百度360必应搜狗淘宝本站头条
当前位置:网站首页 > 影视推荐 > 正文
埃及艳后电影台词(埃及艳后的台词)

埃及艳后电影台词(埃及艳后的台词)

  • 网站名称:埃及艳后电影台词(埃及艳后的台词)
  • 网站分类:影视推荐
  • 收录时间:2025-07-11 05:18
  • 网站地址:

进入网站

“埃及艳后电影台词(埃及艳后的台词)” 网站介绍

【致敬威廉.莎士比亚】| 安东尼与克莉奥佩特拉(埃及艳后)

安东尼,这位以某种阴柔多情为特征的罗马军人,先落入克莉奥佩特拉花蛇之手,最终败给雄狮一样的屋大维·恺撒。恺撒亲自见证了克莉奥佩特拉战胜她的恋人,他嘲笑安东尼“他不比克莉奥佩特拉更具男子气,托勒密的王后不比他更有女人味”。如此一来,传统的性别特质和模式似乎被打破和颠倒了。

安东尼逐步战败的过程,实际上也是逐步失去自身所梦寐以求的罗马品性的过程。在剧本最中间的场景,安东尼告诉克莉奥佩特拉,“激情把我的剑变软。”最后,安东尼用剑自杀,更是喻指他自身罗马力量和男子气概的彻底丧失;而克莉奥佩特拉选择埃及角蝰的毒液结束自己的生命,则无疑是对自身女性身体和权力的最终控制,也是她拒绝被罗马征服的象征。

显然,从剧情透露出的莎士比亚本人的立场或态度是,克莉奥佩特拉用自杀战胜了恺撒,这其实就是我们今天经常谈到的身体政治。换言之,埃及女王以自己一具冰冷的尸身,既成就了她与安东尼的伟大爱情,同时也挫败了恺撒要借囚禁她的身体凯旋罗马的阳谋。当然,莎士比亚并未对屋大维·恺撒,这位“奥古斯都”(意即“神圣伟大”的古罗马皇帝)有所诟病。莎翁自然明白胜者王侯败者寇的道理,只是他或许不会想到,他以戏剧方式再现的这段“埃及蛇”与“罗马狼”的狂恋炽爱,在几百年之后,比起奥古斯都雄才伟略的卓越功绩,更具有刻骨铭心的人文情怀和悲情色彩。

结语

最后,让我们通过剧中一句简短的台词,细细品味、感受一下莎翁的语言技法多么自然天成、精妙超卓。前面讲到,为联手安东尼对抗庞培乌斯,屋大维将姐姐奥克塔薇娅嫁给安东尼。婚后,奥克塔薇娅将随安东尼前往雅典。姐弟情深,屋大维前来送行,临别,他对姐姐说:The time shall not outgo my thinking on you.朱前辈译为“我对你的想念是不会因为时间的久远而冷淡下去的。”梁前辈译为“我将无时不在想念你。”

朋友们注意,英文的主语是“时间”(the time),这一意象源自古希腊神话中的“时间老人”。莎士比亚把“时间”拟人化了,仿佛时间生出两条光阴的长腿。由此再来体会“追上”“赶上”(outgo)这动词之妙,not outgo当然是“追赶不上”。显然,莎翁意在用如梭似箭的时间都追赶不上思念,来表达弟弟对姐姐的思之深,念之切。有了这种理解,我的译文是“时间追不上我对您的思念。”多么诗意浪漫抒怀的表达,我们不妨学会,当与恋人分别时,你可以对他/她说:“Honey,时间追不上我对你的思念。”

不同译本带给你不一样的莎翁!个中滋味,请朋友们琢磨、体会。好,今天的内容就到这里。你可以点击右上角的“分享”按钮,把这本书免费分享给你的朋友。恭喜您,又听完了一本书。

#我的宝藏兴趣##春日踏青去##万能生活指南##分享我的头条荣誉##记录真实生活##春日领花束##春日生活打卡季##春夏服饰焕新季##文学创作大会##无人区有回声##春日随手拍#